ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ НА МАТЕРИАЛЕ КАЗАХСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ (НА ПРИМЕРЕ ТАМОЖЕННОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ)..
Ключевые слова:
дискурс, перевод, официально-деловые документы, таможенные документы, терминология, лексические трансформации, грамматические трансформации
Аннотация
В данной статье представлены основные особенности перевода официально-деловых документов, на примере таможенной документации. Основные трудности, с которыми сталкивается переводчик при работе сдокументами, связанных с терминологией, лексическими трансформациями, преодолением в переводе расхождений в правовых системах языка оригинала и языка перевода.
Опубликован
2020-03-08
Раздел
Статьи